top of page

01

What is a developmental delay?

ما هو التأخر التطوري؟

01

إذا لم يتمكن طفلك من تحقيق أحد معالم التطور المتوقعة لعمره، فمن الممكن أن يكون لديه تأخر في التطور، أما إذا كان التأخر طفيفاً أو مؤقتاً فانه لا يعتبر تأخراً تطورياً. هذا وقد يحدث التأخر في واحدة أو أكثر من مجالات التنمية الفكرية والحركية واللغوية وأيضاً في التواصل الاجتماعي والإدراك الحسي والنمو العاطفي.

02

What is a developmental disability?

ما هي الإعاقة التطورية؟

02

هي إعاقة مزمنة تحدث قبل سن الثامنة عشر ويمكن أن تنشأ عن تحدٍ ذهني أو جسدي أو مزيج من الاثنين. تشمل الإعاقات التطورية ولا تقتصر على: الإعاقة الذهنية والشلل الدماغي والصرع واضطرابات طيف التوحد ومتلازمة داون

03

What is a learning difficulty (LD)?

ما هي صعوبات التعلم؟

03

صعوبة التعلّم هو اضطراب يعاني منه أطفال يُظهرون صعوبات في مجالات محدّدة من التعلّم بالرغم من أنهم يتمتعون بقدرات ذهنية في المستوى المتوسط أو أعلى. قد تؤثر صعوبات التعلم على واحدة أو أكثر من المجالات التالية: قدرة الطفل على فهم أو استخدام اللغة المنطوقة أو المكتوبة أوالقيام بالعمليات الحسابية أوالتناسق الحركي أو الانتباه. على الرغم من أن مؤشرات الصعوبة في التعلّم قد تظهر في مرحلة الطفولة المبكرة، ولا بد من التدخل المبكر لتحفيز التطور، إلا أنه لا يتم تشخيصها بشكل رسمي قبل السابعة من العمر.

04

How will I know when my child needs an evaluation?

كيف أعرف إذا كان طفلي بحاجة إلى التقييم؟

04

في العادة، يلاحظ طبيب طفلك أو معلمه تأخراَ في تطوره ويوصي بأن يتم تقييمه، أما إذا شعرت أنت كوالد بتأخر في نمو طفلك، فيجب عليك مناقشة تساؤلاتك مع الطبيب أو المعلم. كما يمكنك الاتصال بالمسار مباشرة لمناقشة ملاحظاتك وتساؤلاتك.

05

How do I arrange for an evaluation? 

كيف يمكن الترتيب لإجراء تقييم؟

05

يمكنك الاتصال بالرقم التالي +962-6-533-8278 وستقوم موظفة الاستقبال بتسجيل بياناتك، وطرح بعض الأسئلة عليك للتعرف على الصعوبات التي يواجهها طفلك، واستناداً إلى المعلومات التي يتم جمعها من خلال هذه المكالمة، تنصح الأخصائية إما بإجراء جلسة استشارية أو تقييمية.

06

What is the typical protocol for an evaluation?

ما هو البروتوكول المعتمد لإجراء تقييم؟

06

إن التقييم التطوري يتم في أي من المجالات التالية: التربوي أو العلاج الوظيفي أو العلاج الطبيعي أو علاج النطق واللغة، ويتطلب عادة إجراء أربع زيارات موزعة كالآتي:

الزيارة الأولى: اجتماع أولي مع الأهل لجمع المعلومات الأساسية عن الطفل والتاريخ الطبي
الزيارة الثانية: زيارة أولى مع الطفل للتقييم
الزيارة الثالثة: زيارة ثانية مع الطفل للتقييم
الزيارة الرابعة: لقاء مع الأهل لمناقشة نتائج التقييم والتوصيات المدعمة بتقرير مفصل

 

المعالج الذي يجري التقييم يستطيع تحديد ما إذا كان طفلك بحاجة إلى أي تقييم إضافي من تخصص آخر.

وهناك حالات محددة مثل: اضطرابات النطق أو التأتأة أو اختبارات المهارة الكتابية لطلاب المرحلة الثانوية، التي تكون زيارة واحدة كافية لإجراء التقييم.

07

How many therapy sessions per week will my child need?

كم عدد جلسات العلاج التي سوف يحتاجها طفلي في الأسبوع؟

07

يتم تحديد عدد جلسات العلاج على أساس نتائج التقييم الأولي وبناءً على احتياجات الطفل. ولكن عادة يبدأ الأطفال بجلسة واحدة إلى ثلاث جلسات في الأسبوع، ويتم تعديل عدد الجلسات تبعاً للتقدم الذي يحرزه الطفل أثناء التدخل العلاجي.

08

How long will my child need therapy?

كم من الوقت سوف يحتاج طفلي للعلاج؟

08

من الصعب التنبؤ بالوقت الذي سوف يحتاجه طفلك للعلاج، كما أن هناك العديد من العوامل التي تؤثر على ذلك، مثل: التشخيص وشدته وسلوك الطفل ومدى متابعة الأهل في المنزل، بالإضافة إلى سرعة التقدم الذي يحرزه الطفل

09

How long is each session?

كم هي مدة الجلسة العلاجية؟

09

مدة الجلسة هي خمسون دقيقة.

10

How can I enroll my child at Al-Masar School Program?

كيف يمكنني تسجيل طفلي في مدرسة المسار؟

10

عند رغبتك بتسجيل طفلك في مدرسة المسار، يمكنك الاتصال وإعلام موظفة الاستقبال بذلك. يتم بعدها الاتصال بك لإعطائك موعداً لتقييم طفلك. الهدف من هذا التقييم هو التأكد أن مدرسة المسار هي المكان الأفضل لتلبية احتياجات طفلك التعليمية. إذا وُجد أن مدرسة المسار هي المكان المناسب لطفلك، تتم إجراءات تسجيل طفلك في المدرسة، وعدا ذلك، قد يوصى بإلحاق طفلك في مدرسة من مدارس التعليم العام مع تلقي خدمات العلاج اللازمة له في المسار، أو التوجه إلى مراكز أخرى للتربية الخاصة في المجتمع.

11

In what language will my child be taught?

ما هي اللغة التي تستخدم لتعليم طفلي؟

11

معظم العاملين لدينا يتكلمون اللغتين العربية والانكليزية، وبناءً على ذلك يمكن أن نقدم جلسات العلاج في أي من اللغتين. كما يوفر برنامج مدرسة المسار التعليم الفردي للطلاب باللغة العربية أو باللغة الإنجليزية اعتماداً على رغبة الأهل، هذا ويتعرض طلاب المدرسة للّغتين خلال الأنشطة المختلفة داخل المجموعة الصفية.

12

Will parents be involved and kept informed during our child’s therapy program?

هل يتم إشراك الأهل ببرنامج الطفل؟

12

نعم، حيث أن الأهل هم جزء لا يتجزأ من أي برنامج علاجي أو تعليمي للطفل، لذلك يحرص المعالجون والمدرسون على المحافظة على تواصل منتظم مع الأسرة من خلال الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية. كما يتم تشجيع الأهل على الحضور بشكل دوري لحضور الجلسة العلاجية من أجل تعلم الاستراتيجيات التي يمكن تطبيقها في المنزل. وسيتم تحقيق الأهداف بسهولة أكبر أثناء العمل معاً كفريق واحد: الأهل والطفل والمعالج.

13

Do you offer transportation services?

هل تقدمون خدمة النقل (باص)؟

13

تتوفر خدمات النقل للأطفال المسجلين في برنامج المدرسة وبرنامج التدخل المبكر، إنما لا تتوفر للطلاب الذين يحضرون برنامج الخدمات العلاجية فقط.

bottom of page